Prevod od "mas após" do Srpski


Kako koristiti "mas após" u rečenicama:

Mas após umas semanas, seria bom que ele fizesse projetos sérios e começasse a se mexer.
Ali poslije par tjedana, vjerujem da se taj mladiæ treba sabrati... i razmisliti što æe sa sobom.
No começo, talvez, mas após um tempo achei que elas foram muito gentis.
U poèetku, možda, ali malo kasnije postaju vrlo prijatne.
Mas após um tempo, havia um conforto perturbador em não termos lidar realmente um com o outro porque de algum modo, acabamos nos acostumando com a desconexão.
Nakon par godina, uživali smo ne baveæi se jedno drugim. Jer, nekako smo se navikli na taj nedostatak.
Baseado numa tradução antiga de um texto nórdico, os historiadores achavam... que o diário encontrava-se na Irlanda, mas após comparar o texto aos escritos neste escudo viquingue, descobri que uma das letras havia sido mal traduzida.
Na osnovu preko 100 godina starog prevoda Norskog teksta, istorièari misle da je dnevnik negde u Irskoj. Ali, kada sam tekst uporedio sa runama na ovom Vikinškom štitu, shvatio sam da su jedno slovo pogrešno preveli.
Não estou... feliz com a situação, afinal, ela é minha esposa, mas, após ficar... na cama com ele, entendo por que ela se sente atraída.
Ne mogu da kažem da sam sreæan. Ona mi je žena. Ali posle nekog vremena u krevetu sa njim, shvatam privlaènost.
Mas após uma vida de persuasão, Pergunto, o que realmente é lógica?
Ali posle celog života u tom ubeðenju, zapitao sam se, šta je zaista logika?
Mas após o cap. 16: "Gordo, Solteiro e Pronto para Juntar os Trapos"... fiquei extasiado.
Ali nakon poglavlja 17 "Debela, sama i spremna na akciju..." Produhovljen sam.
Mas, após 11/9, John Ashcroft teve algumas idéias brilhantes... de como proteger a América.
Ali nakon 9/11, Džon Eškroft je imao sjajnih ideja, kako da zaštiti Ameriku.
Mas após encontrar você, pude entender o significado de proteger alguém.
Ali kad sam tebe upoznala, Shvatila sam kako je to kada štitiš nekoga.
Mas após sentar e vê-los falarem do futuro dele sem ele opinar...
Ali nakon sedenja ovde i slušanja svih vas kako govorite o njegovoj buduænosti kao da on ne odluèuje o tome.
Então saímos para comer outro sanduíche, mas após horas de procura...
Otišli smo po hamburger. Ali posle sati traženja...
Mas após 72 horas, é improvável que ainda esteja viva.
Znam da vam je ovo poznato, ali nakon 72 sata male su šanse da je još uvek živa.
Mas após 6 meses, não encontramos ninguém que tivesse comprado.
За 6 месеци, нисмо пронашли никога, ко је траговао са тим човеком.
Mas, após novembro, se sequer pensarem que você ainda está na ativa, eles trazem o caso à tona e os problemas deles não vão te manter livre.
Ali poslije studenog, ako samo pomisle da si još igraè, mogu skinuti ovaj sluèaj sa police i sranja u sluèaju možda ne budu dovoljna da te ostave na slobodi.
Foi intencional, 5 pessoas processadas, mas após a única testemunha desaparecer, nenhuma queixa foi preenchida.
Bila je to namerna paljevina i svih petoro su bili odgovorni. Ali, pošto nam je jedini svedok nestao, protiv njih nikad nije podignuta tužba.
Mas após o anúncio, o que me assusta pra caramba é ficar sem fazer nada.
Sad nakon objave jedina stvar od koje sam se ukenjao je da ne uèinim ništa.
Mas após esta noite, seria conhecido por algo... muito pior.
Ali posle ove veèeri, biæe poznat po neèemu... mnogo gorem.
Kevin decide esperar aqui, mas após alguns dias sem sinal de dragões, parece uma decisão errada.
Kevin je odlucio da saceka ovde, ali nekoliko dana je proslo bez traga od zmajeva, i izgledalo je kao da je to pogresna odluka.
Já faz algum tempo que o meu último convidado esteve aqui, mas, após os extraordinários acontecimentos do ano passado ele dispensa apresentação.
Prošlo je mnogo vremena otkad je moj posljednji gost bio ovdje, ali nakon neobiènih dogaðaja u protekloj godini, njega ne treba posebno predstavljati.
Mas após um dia na trincheira com Perry White, percebi que não preciso ir pra lugar nenhum para encontrar meu verdadeiro chamado.
Ali nakon jednog dana u rovovima sa Perry Whiteom, shvatila sam da ne moram da idem nigde drugde kako bih pronašla neki viši cilj u životu.
Ele disse que eu era a garota mais linda de Beloit, mas após fazermos amor, nunca mais ouvi falar dele.
Rekao mi je da sam najlepša devojka u celom Beloit okrugu. Ali nakon što smo vodili ljubav, nikada mi se više nije javio.
Em algumas partes a pista continua perigosamente molhada, mas após uma reunião entre os pilotos, tomaram uma decisão.
Na nekim mestima, staza je opasno klizava. Posle sastanka vozaèa, donesena je odluka.
Certo, mas após uma invasão, as pessoas gostam de mudar.
Dobro, samo obièno ljudi nakon provale žele nove kljuèeve.
Mas após uma turnê interminável, Robin começou a surtar.
Ali posle preduge turneje, Robin je poèela da puca.
Eu nem ouvi uma palavra ou sequer vi a pré-estreia, mas após a estreia de amanhã, escreverei a pior crítica que já leram.
Nisam procitala ni reci o njoj, nisam gledala nijednu pretpremijeru. Ali sutra, posle premijere, objavicu najgoru recenziju koju je iko ikada procitao.
Os experimentos funcionaram um tempo, mas após 10 anos, a biotecnologia começou a falhar.
Uspijevalo je, no nakon 10 godina naprave su se poèele raspadati.
Frank e eu simplesmente usamos o carro, mas após 2 dias e 2 noites em um cavalo, eu sabia que nunca voltaria, a menos que eu convencesse essas pessoas a me ajudar.
Frenk i ja smo došli kolima. Ali, posle provedena dva dana i noæi drmusajuæi se na konju znala sam da nikada neæu da pronaðem put nazad, ukoliko ne uverim ove ljude ovde da mi pomognu.
Eu não tinha muita esperança no início, mas... após tanto tempo, perdi toda.
Nisam gajio naroèitu nadu ni u poèetku, ali... Nakon toliko vremena, nisam je imao uopšte.
Mas após ouvir a verdade, talvez pense o contrário.
ali kad ti budem rekla istinu, možda æeš misliti drugaèije.
Mas após meses de luta, finalmente estou progredindo.
Ali ja sada, nakon nekoliko meseci stagnacije, konaèno, napredujem.
Mas após a morte dele, consegui esse endereço com o advogado do testamento dele.
Ali nakon što je umro, kod mene je ostao njegov testamenat.
Mas após Vincent trazer você, fiz mais pesquisas.
Ali pošto te Vincent doveo, napravio sam daljnju istragu.
Mas após um tempo, notamos os defeitos.
Ali posle nekog vremena vidiš mane.
As regras são um mistério mas, após um mês de dança, todos terão um par e estarão se preparando para acasalar.
Pravila su prilièno tajnovita, ali, nakon mesec dana plesanja, sve ptice æe se upariti i biæe spremne za parenje.
Mãe, com licença... mas após tudo que ele disse, isso deve ser Ares.
Мајко, опрости, али након свега што је човек рекао, ово мора да је Арес.
Não fui sempre esse estimado engenheiro que vocês veem, mas após anos de estudo e muito trabalho, eu entrei para o STAR Labs.
Nisam uvek bio tako cenjeni inženjer kakvog vidite pred sobom, ali nakon godina napornog rada i uèenja, pridružio sam se S. T. A. R. Laboratorijama.
(Risos) Meu pai e meu avô estavam sempre procurando a última novidade em terapias alternativas ou tradicionais para PH, mas após seis meses, eu não subia uma ladeira, não conseguia subir um lance de escada,
(smeh) Moj otac i deda su stalno tražili najnovije stvari iz oblasti alternativne ili klasične terapije za PH, ali posle šest meseci, nisam mogla da se popnem uz malo brdo, ili stepenice,
Soa como uma cacofonia, mas após algumas semanas, as pessoas cegas começam a ter um bom desempenho na compreensão do que está à sua frente, baseando-se apenas no que estão ouvindo.
Zvuči poput kakofonije, ali nakon nekoliko nedelja, slepi ljudi postaju veoma dobri u razabiranju šta se nalazi ispred njih samo na osnovu onog što čuju.
O restante do reinado de Eduardo IV foi pacífico, mas após a sua morte em 1483, o derramamento de sangue voltou.
Ostatak vladavine Edvarda IV je protekao mirno, ali nakon njegove smrti 1483. godine, krvoproliće se nastavilo.
Mas após a chegada da tecnologia do rádio, um novo sistema de tradução simultânea foi desenvolvido depois da 2ª Guerra Mundial.
No pojavom radijske tehnologije, novi sistem simultanog prevođenja je razvijen početkom Drugog svetskog rata.
Mas após estar lá por um tempo, e ver as coisas incríveis que aconteceram, você começa a se perguntar de quem são as crenças que operam no mundo, determinando como as coisas acontecem.
Ali nakon nekog vremena provedenog tamo i neverovatnih stvari koje su se desile, zapitate se čija verovanja važe u svetu i koja određuju kako se stvari dešavaju.
Mas, após a identificação, não tinham recursos para responder.
Međutim, kada su je identifikovali, nisu imali resurse da odgovore.
Mas após a entrevista, eu recebi uma ligação, com uma voz muita abafada, de uma mulher,
Ali nakon intervjua, dobio sam poziv, vrlo grub glas, ženski,
Quando funcionam, podem fazer história, mas após um tempo, quase não se ouve mais a respeito delas.
Kada rade, mogu stvarati istoriju, dok posle izvesnog vremena jedva da možete da ih čujete.
Mas após três viagens à Antártica eu decidí que sería melhor trabalhar em águas mais quentes.
Али након три путовања на Антарктик, одлучио сам да би можда било лепше радити у топлијим водама.
5.2178099155426s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?